基本的なあいさつ
日本に住んでいると謝ることは別にたいしたことではありませんが、海外、特に訴訟大国のアメリカや中国などでは、謝った人がその責任を負う場合などがありますので謝ることも注意が必要です。
しかし、「人の足を踏んだ」や「ぶつかった」など、相手に損害が発生していないことについては、日本と変らずに気軽に謝りましょう。いろいろな場面で使える、”Excuse me”は覚えておきましょう。日本語では「すみません」の意味ですが、「ごめんなさい」のすみませんではなく「失礼します」の内容となります
また、相手と喋っていたりして聞き取れない場合などには、”Pardon?”又は”Excuse me?”などで聞き返すことも可能です。
Excuse meエクスキューズミー?すみません(声をかける時) |
音声 |
Sorryソーリーすみません(あやまる時) |
音声 |
I’m sorryアィム ソーリーすみません(あやまる時) |
音声 |
You’re right.ユーアー ライトあなたが正しいです |
音声 |
My apologiesマイ アポロジャィズ謝ります |
音声 |
I apologize for thatアイ アポロジャィズ フォー ディスそれについて謝ります |
音声 |
I’m so sorry to cause you too much trouble.アィム ソーソーリー タコーズ ユートゥーマッチ トラブゥルご迷惑をおかけしまして申し訳御座いません |
音声 |
I’m afraid I can’t.アィム アフレィド アイ キャントすみませんが、私には出来ません |
音声 |
I’m afraid I don’t know what you mean.アィム アフレィド アィドンノォウ ワッチューミーンすみませんが、あなたの言っていることが分かりません |
音声 |
Please, call to the embassy of Japan.プリーズ, コールトゥーザ エンバシー オブ ジャパン日本大使館へ電話してください。 |
音声 |
1 comment for “あやまる”