依頼する
買い物をした荷物をにホテルに戻ってわざわざ部屋まで運ぶのは時間がかかってしまいます。そんな時には、受付で買い物した荷物を預けてしまえば、また直ぐに買い物に向かえますので時間の節約が出来ます。また、ホテルではチェックイン前でも物を預かってもらえますので、予約してあることを伝えて荷物を預けましょう。
Would you keep this baggage, please?ウッジュゥ キープ ディスバゲッジ プリーズ?この荷物を預かってもらえますか? |
音声 |
Would you keep three bagages for me?ウッジュゥ キープ スリーバゲッジーズ フォーミー?この3つの荷物を預かってもらえますか? |
音声 |
Sure. What’s your room number?シュァ. ワッツ ユア ルーム ナンバー?わかりました。部屋番号を教えてください。 |
音声 |
My room number is 7080.マイ ルーム ナンバー イズ セブン オー エィト オー.私の部屋番号は7080です。 |
音声 |
What’s your name please?ワッツ ユア ネーム プリーズ?お名前を教えてください。 |
音声 |
My name is YAMADA.マイネーム イズ ヤマダ.山田です。 |
音声 |
All right.オールライわかりました。 |
音声 |
This is your claim receipt.ディスィズ ユア クレイム レシート.これは引換券です。 |
音声 |
Thanks,サンクス有難う。 |
音声 |
引換券はそれぞれのホテルで異なり、プラスチック製の番号タグが引換券の換わりとして使用されたり、メモ書きの紙が渡されたりと多種多様です。
しかし、共通なのが引換券をなくすと荷物を引取れない状態になってしまいますので、引換券は絶対になくさないように注意しましょう。
I’d like to collect my bagage.アイドライクトゥー コレクト マイ バゲッジ.預けた荷物を引取りたいのですが。 |
音声 |
Do you have a claim receipt?ドゥーユーハバ クレイム レシート?引換券はお持ちですか? |
音声 |
Yes, hare it is.イェス, ヒァイティーズはい、これです。 |
音声 |
引換券がない場合には、名前と部屋番号で管理されていますので、ベルボーイ又はクロークなどで名前と部屋番号を伝えて荷物を引取りましょう。
I’d like to collect my bagages.アイドライクトゥー コレクト マイ バゲッジィズ.預けた荷物を引取りたいのですが。 |
音声 |
My name is YAMADA.マイネーム イズ ヤマダ.名前は山田です。 |
音声 |
My room number is 7080.マイ ルーム ナンバー イズ セブン オー エィト オー.部屋番号は、7080です。 |
音声 |
Plase wait a moment.プリーズ ウェイタモーメン少々お待ちください。 |
音声 |